ホーム > くらし・環境 > 危機管理・防災ポータルサイト > 外国人(がいこくじん)のための台風情報(たいふう じょうほう)

ここから本文です。

更新日:2019年10月19日

外国人(がいこくじん)のための台風情報(たいふう じょうほう)

このページは外国の方など向けに作成しております。

台風被災に関する多言語相談

TIA(公益財団法人栃木県国際交流協会)は、台風19号の被災に関する多言語相談を外国人住民対象に実施しています。
・相談言語 日本語、ポルトガル語、スペイン語、英語、中国語
・相談電話 TEL 028-627-3399, 028-621-0777(9:00~16:00)

台風(たいふう)の そうだん できます。台風(たいふう)19ごう のことで、しんぱいなときは、でんわ してください!

じかん:9:00~16:00
ことば:にほんご、ポルトガルご、スペインご、えいご、ちゅうごくご
TEL 028-627-3399, 028-621-0777

TIAは、10月13日、「栃木県災害多言語支援センター」を開きました。多言語で、情報提供、相談などを行っています。

・期間 10月13日(日)~10月19日(土) 9:00~16:00
・相談言語 日本語、ポルトガル語、スペイン語、英語、中国語など
・相談電話 TEL 028-627-3399, 028-621-0777

10月13日、「とちぎけん さいがい たげんご しえん センター」を ひらきました。

いろいろな ことばで、災害(さいがい)の 情報(じょうほう)を だします。
そうだんも やります。でんわ してください。
10月13日(日)~10月19日(土) 9:00~16:00
にほんご、ぽるとがるご、すぺいんご、えいご、ちゅうごくご など
TEL  028-627-3399, 028-621-0777

出入国在留管理庁(Immigration Service Agency of Japan)からの おしらせ(2019/10/19 update)

台風19号に伴う在留諸申請の取扱について(Immigration Service Agency of Japan)(PDF:189KB)

水害(すいがい)にあった みなさまへ(2019/10/19 update)

台風(たいふう)にあった 外国人(がいこくじん)の みなさまへ (10月19日更新)日本語・やさしい日本語(にほんご)(外部サイトへリンク)

To foreign residents who have suffered from the Typhoon 19(Hagibis.)(Updated: Oct. 19)ENGLISH 英語(外部サイトへリンク)

由于台风哈吉贝受灾的外国人士各位(10月19日已更新)CHINESE 中国語(外部サイトへリンク)

Para estrangeiros que sofreram danos com o tufao(Atualizado em 19/10/2019)português PORTUGUESE ポルトガル語(外部サイトへリンク)

A los extranjeros afectados por el tifon(Actualizado el 19/10/2019)español SPANISH スペイン語(外部サイトへリンク)

Gửi những người đã bị thiệt hại do nước(水害にあった みなさまへ)(ベトナム語)(外部サイトへリンク)

Para sa lahat ng nakaranas ng sakuna sa baha(水害にあった みなさまへ)(タガログ語)(外部サイトへリンク)

สิ่งที่ทุกคนควรทำก่อนเริ่มเก็บกวำดและทำควำมสะอำด(水害にあった みなさまへ)(タイ語)(外部サイトへリンク)

수해를당한 여러분에게(水害にあった みなさまへ)(韓国語)(外部サイトへリンク)

ගංවතුරෙන් ආපදාවට පත්වු අය,තම පදංචි නිවාස පිරිසිදු කිරීම(水害にあった みなさまへ)(シンハラ語)(外部サイトへリンク)

台風(たいふう)がちかくにきます。気をつけてください。(2019/10/10)

やさしい日本語(にほんご)

■台風(たいふう)に ちゅういしてください
台風(たいふう)19ごうが かんとう ちほうに ちかづいています。
かぜや あめが とても つよくなります。
◆いえの そとに おいてあるものを かたづけてください。
◆やまから いし や すなが おちてくるかもしれません。きをつけてください。
◆かわに いかないでください。
◆テレビ や インターネットを よく みてください。  

●NHK ニュース(やさしい にほんご)
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012118911000/k10012118911000.html(外部サイトへリンク)
●気象庁(きしょうちょう)
https://www.data.jma.go.jp/multi/index.html?lang=jp(外部サイトへリンク)

わからないことや しんぱいなことがあれば、すんでいる しやくしょ/やくば、または、TIAに でんわ してください
TIAは、火よう から 土よう まで(8:30~17:15)
TEL 028-621-0777

ENGLISH 英語

■Stay alert to a typhoon
Typhoon 19 is approaching Kanto area.
Please note the following:
Secure your belongings outside your house.
Stay alert to a landside and stay away from rivers.
Check the typhoon information on TV and/or the internet.

●NHK World Japan
https://www.data.jma.go.jp/multi/index.html?lang=jp(外部サイトへリンク)
●Japan Meteorological Agency 
https://www.data.jma.go.jp/multi/index.html?lang=en(外部サイトへリンク)

If you have any concerns, please contact the nearest city/town hall or TIA.
TIA: Tue.-Sat. 8:30-17:15
TEL:028-621-0777

ENGLISH(PDF:63KB)

CHINESE 中国語

■請注意台風
台風19号現在要接近関東地方。
請注意下列項目。
・屋外的東西要固定好以免飛走。
・注意發生土崩,不要靠近河川
・看電視或上網確認台風状況

●NHK World Japan
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/zh/news/189796/(外部サイトへリンク)
●気象庁
https://www.data.jma.go.jp/multi/index.html?lang=cn_zs(外部サイトへリンク)
 
如果有不明白的事或坐立不安的事,請向家里附近的城鎮的機関或TIA打電話洽詢。
TIA對應時間:周二至周六(8:30~17:15)
TEL 028-621-0777

CHINESE(PDF:95KB)

Tiếng Việt VIETNAMESE ベトナム語

■Hãy chú ý về cơn bão
Cơn bão số 19 đang kéo đến gần vùng kanto.
Cần cẩn thận những việc như sau.
・Những vật dụng ở bên ngoài nhà có thể bị cuốn bay đi
・Cần chú ý đến việc sạc lở đất, tránh khu vực gần sông.
・Hãy kiểm tra thông tin của cơn bão trên tivi và trên mạng Internet

●NHK World Japan
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/vi/news/(外部サイトへリンク)
●Cơ quan Khí tượng
https://www.data.jma.go.jp/multi/index.html?lang=vn(外部サイトへリンク)

Nếu có việc không hiểu hay bất an, hãy điện thoại đến văn phòng hành chính nơi bạn đang sinh sống hoặc TIA.
Ngày giờ đối ứng của TIA : từ thứ ba – thứ bảy (8:30 ~17:15)
TEL 028-621-0777
VIETNAMESE(PDF:153KB)

português PORTUGUESE ポルトガル語

■Cuidado com o tufao
O tufao de numero 19 esta se aproximando da regiao de Kanto
Cuidados a serem tomados
・Cuide para que o vento nao leve objetos que estao fora de casa
・Cuidado com o desabamento de terras e fique longe de rios
・Fique atento as informacoes sobre o tufao atraves da TV ou internet

●NHK World Japan 
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/pt/news/189762/(外部サイトへリンク)
●Agencia Meteorologica do Japao
https://www.data.jma.go.jp/multi/index.html?lang=pt(外部サイトへリンク)

Caso tenha duvidas ou se sinta inseguro, ligue para a prefeitura da sua cidade ou para a TIA.
Horario de atendimento da TIA: Terca-feira a sabado(8:30 as 17:15)
Tel: 028-621-0777

español SPANISH スペイン語

■Cuidado con el tifon
El tifon numero 19 esta aproximandose a la region de Kanto.
Tengan cuidado con los siguientes puntos:
・Asegurense de que el viento no lleve los objetos que estan fuera de casa
・Cuidado con el derrumbamiento de tierras y mantenganse alejados de rio
・Esten atentos con toda la informacion sobre el tifon a traves de la television o de Internet
●NHK World Japan   
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/es/news/189616/(外部サイトへリンク) 
●Agencia Meteorologica de Japon
https://www.data.jma.go.jp/multi/index.html?lang=es(外部サイトへリンク)  

Si tiene alguna duda o se siente inseguro, llame a la municipalidad donde reside o TIA.
Horario de atencion de TIA: de martes a sabado 8:30-17:15
TEL 028-621-0777

 

その他の言語

FRENCH(PDF:64KB)

KOREAN(PDF:108KB)

INDONESIA(PDF:25KB)

CAMBODIA(PDF:35KB)

MYANMAR(PDF:49KB)

PHILIPPINES(PDF:17KB)

THAILAND(PDF:42KB)

 

日本語

■台風に注意してください
台風19号が、関東地方に近づいています。
次のことに気をつけてください。
・家の外にあるものが、飛ばされないようにする
・土砂崩れに注意し、川へ近づかない
・テレビやインターネットで台風の情報を確認する
●NHK ニュースウェブ
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20191009/k10012118911000.html(外部サイトへリンク)
●気象庁
https://www.data.jma.go.jp/multi/index.html?lang=jp(外部サイトへリンク)

わからないことや不安なことがあれば、お住まいの市町の役所やTIAに電話してください。
TIAの対応日時:火曜日~土曜日(8:30~17:15)
TEL 028-621-0777

JAPANESE(PDF:63KB)

Adobe Readerのダウンロードページへ

PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe Readerが必要です。Adobe Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先から無料ダウンロードしてください。

お問い合わせ

国際課

〒320-8501 宇都宮市塙田1-1-20 県庁舎本館6階

電話番号:028-623-2198

ファックス番号:028-623-2199

Email:kokusai@pref.tochigi.lg.jp