フォトとちぎ2012春号
17/26

ツアー日程外の「窯出し」の作業にも多くの人が集まった。登り窯で焼き上げた作品のできばえに感激していた長期滞在型のツアーは、国内旅行需要の拡大や地域の活性化の起爆剤とし期待されている。今回のツアーは「長期滞在型旅行のニーズの把握や継続的な事業活動を実施する上での問題点の把握」(観光庁)も目的としている。参加者は、あわせて11日という長期の日程で、ロクロによる成形作業から登り窯での窯焚きまで、益子焼の全工程を体験した。参加者は「参加者同士が仲良くなれたことが一番良かった」「窯業の地でプロの指導はこんな機会でないと味わえないですね」「宿のスタッフをはじめギャラリーの人、作家さんなどプログラムに直接関係のない人とも交流でき通常のツアーでは体験できないことを体験できました」と言っていた。長長長長長長長長長長長長長長長長長長長長長期期期期期期期期期期期期期期期期期期期期期滞滞滞滞滞滞滞滞滞滞滞滞滞滞滞滞滞滞滞滞滞在在在在在在在在在在在在在在在在在在在在在作業日程最終日の3月10日、全員参加で懇親会益子春の陶器市4月28日(土)〜5月6日(日)とちぎ201217

元のページ 

10秒後に元のページに移動します

※このページを正しく表示するにはFlashPlayer10.2以上が必要です